LIBRO DE ARTISTA

¿DEBE UN LIBRO DE ARTISTA PARECER UN LIBRO?

 

Does Book Art Have to Resemble a Book?: entrevista del Chicago Art Magazine, -noviembre de 2010 en la sección Artículos Destacados- a los artistas Melissa Jay Craig y Brian Dettmer. Por Stephanie Cristello.

 

¿Debe un Libro de Artista parecer un libro? No, no es usted el único en preguntarse eso. Las primeras interacciones con Libros de Artista suelen ser algo extraño; lo primero que nos preguntamos es cómo diablos puede eso ser considerado un libro.

La respuesta a la cual siempre recurro es: “Es un libro porque el artista dice que lo es”. Pero esa respuesta parece demasiado fácil; es como si quisieran engañarme. Esos objetos son tallados, deformados, torcidos y doblados, quemados también, lo que se quiera, e incluso algunos son completamente ilegibles: ¿en dónde quedamos, entonces, cuando nos enfrentamos a ellos?

Como artista yo misma, he estado expuesta a los Libros de Artista desde hace ya algún tiempo; y el debate sobre lo que constituye un libro suele ser discutido de manera más bien frecuente entre artistas. Esta entrevista trata de dos que trabajan en el ámbito de los Libros de Artista desde una perspectiva más escultórica; a continuación presentamos tres cosas que usted debería saber sobre este medio y su rol en la tercera dimensión:

¿Debe un Libro de Artista parecer un libro?

“Una obra purede ser considerada un Libro-Objeto o un Libro de Artista porque su forma se asemeja a un libro, o bien sólo por los materiales elegidos, o por un enfoque o proceso,” comienza el artista Brian Dettmer, nacido en Chicago. “No creo que un libro pueda dejar de ser un libro, así como la madera nunca deja de ser madera, sin importar cuánto se manipule.” Y si usted mira la obra de Dettmer, verá porqué. Su enfoque escultórico del Libro de Artista es sorprendentemente evocador y autónomo, ya que todas sus obras son o fueron libros al comienzo, en el momento de ser concebidas.

  Brian Dettmer

Brian Dettmer

A través de un proceso intensamente físico, Dettmer desafía nuestras concepciones de un libro, especialmente cuando se enfrenta con el ámbito más amplio del Arte Tridimensional. “Sí, alterar un libro puede removerlo de su forma original. ¿Hasta qué punto? Bueno, todo depende de la obra. Es difícil definir exactamente el momento o movimiento en que sucede exactamente... Mientras más lo manipulo, más se aleja de la forma de un libro, pero nunca deja de mantener su densidad, materialidad y riqueza de información, imágenes y texto, lo cual es, creo yo, la verdadera esencia* de un libro,” explica.

¿Cómo define un libro?

Melissa Jay Craig, otra artista de Chicago cuyo trabajo con los libros se basa principalmente en las instalaciones, dice: “Si el objeto me hace pensar en un libro, si de alguna manera evoca el libro en mi conciencia, ya sea intelectual o visceralmente -o idealmente ambos-, estoy más que satisfecha en llamarlo un libro.”

Así, Craig trabaja con la creación de ambientes; su trabajo es relativo al espectador, ya que utiliza las escalas para implementar el concepto de la esencia* del libro. “Elegir abrir un libro es esencialmente similar a entrar voluntariamente en un espacio; te mueves a través de ambos, observas lo presentado y ensamblas sus contenidos en un significado que interpretas a partir de la información que absorbes.”

Melissa Jay Craig

Al emparejar un entorno elemental a modo de filtro para visualizar el concepto de lectura de un libro, surgen preguntas dentro del género mismo de los Libros de Artista, especialmente cuando se trata de ver la legibilidad y el rol del artista en su autoría.

¿Debe el libro ser legible?

“La legibilidad se pierde en mi trabajo, o se desplaza, o se limita a lo que yo decido utilizar y exponer. Me encanta exponer textos fragmentados en un entorno nuevo. Los significados cambian o se abren de una forma poética al espectador,” reflexiona Dettmer.

Para la mayoría de los artistas, la legibilidad es más que nada una reacción sensorial que naturalmente ocurre cuando se interactúa con la obra; se convierte en una suerte de intuición ineludible que todos los artistas deben considerar: la relación entre la obra y la audiencia. Para los Libros de Artista en particular, la legibilidad es más bien una elección personal que, mientras más enfatizada u omitida sea, de más maneras distintas puede influir en el contenido.

Después de trabajar con Marilyn Sward, co-fundadora y directora de Paper Press -una organización sin fines de lucro que finalmente se fusionó con el Columbia College para convertirse en el Center for Book and Paper Arts-, la obra de Craig con papel se originó en la idea de la traducción. “Mi interés surgió inicialmente al advertir que, repentinamente, me había vuelto casi sorda. Por muchos años creí que estaba escuchando cuando, de hecho, había aprendido a leer los labios”, dice Craig. “La legibilidad o, más bien, la comprensión de lo que la lectura puede ser, es para mí una área fundamental de investigación. Nuestras inteligencias sensoriales me intrigan, particularmente por las múltiples lecturas inconscientes que estamos constantemente entablando; y también nuestras habilidades innatas, frecuentemente denigradas por ser ‘meramente’ intuitivas.”

Quizás el enfoque más interesante de los Libros de Artista como obras artísticas tridimensionales es su habilidad de transmitirse al espectador desde el medio mismo hasta su mensaje, y la manera en que el significado es constantemente irradiado a través de su materialidad. O tal vez es una intimidad subyacente, que se vuelca en esas formas esculturales y las revoluciona, lo que nos toma por sorpresa y nos atrae hacia ellas. De cualquier manera su canto de sirena es cautivador. Es una mirada refrescante sobre la relación que puede y debe ser construida entre la creación y su audiencia, el artista y el espectador. Sentimentalidad y autoridad inmensa: eso es lectura en la tercera dimensión.

* Bookness o book-ness en el original, término en estricto rigor intraducible al español 


Traducción del inglés (inglés coloquial): Nahual Lhorente/Francisca García. Las imágenes de las obras de B. Dettmer fueron tomadas en Google y las de Melissa J. Craig en su sitio web. Entrevista original (en inglés) del Chicago Art Magazine aquí

LIBRO Y ENCUADERNACIÓN: INTERPRETACIONES

L I B R O   Y   E N C U A D E R N A C I Ó N:  I N T E R P R E T A C I O N E S

 

Como ya sabemos, encuadernadores hay muchos, pero maestros en el arte y el oficio de la encuadernación, en cambio, muy pocos. Es decir, maestros que son grandes encuadernadores y, al mismo tiempo, grandes artistas capaces de ilustrar e interpretar con incomparables maestría y creatividad el contenido del libro sobre el cual están trabajando.

Y es que la dupla maestría -perfecto dominio del oficio- y creatividad no es siempre está presente. Hay muchos encuadernadores dueños de una habilidad y una destreza incomparables, pero cuya creatividad o sentido estético brillan por su ausencia; así mismo, otros poseen una imaginación y un sentido estético asombrosos, pero un oficio no siempre perfecto.

Desde luego hay grande excepciones; y esto sucede porque, a veces, la pura creatividad, por sí sola, es capaz de colmar cualquier carencia a nivel técnico. Es el caso de artistas que no son encuadernadores -es decir, que tienen escaso o ningún dominio sobre el oficio- pero cuyo trabajo resulta siempre perfecto.

Para ilustrar lo anteriormente dicho, presentamos en esta entrada algunos ejemplos* -todos excepcionales- de trabajos muy distintos entre sí, tanto en estética como en formato y técnica: cuál es más bello, interesante o traduce mejor el mensaje contenido... eso dependerá de la mirada de cada uno.

*Todas las obras -las imágenes- salvo Hunger, de Richard Minsky, fueron tomadas del Guild of Bookworkers, organización nacional norteamericana de las artes del libro y cuyas exposiciones en línea ya hemos mencionado anteriormente.

ALMA DE AGUA

A L M A   D E   A G U A

Así se llama, Alma de agua, el documento creado por Carlos Rey en su sitio AquíSeEncuaderna y dedicado a la gran artista catalana Montse Buxó. Maestra de maestros, no por nada innumerables encuadernadores, bibliófilos y otros la consideran una de las mejores 'marmoleadoras' -artista en papel marmolado- del mundo. Y cómo no, si Montse es una de las pocas que conoce perfectamente la mayor parte de las técnicas de decorado artesanal de papel y que ha llegado a dominar el color como sólo muy pocos*.

Perseverante, dedicada e incansable, Montse trabaja de sol a sol en el taller de su preciosa casa en Barcelona, que hace un par de meses tuvimos el privilegio de conocer. Acogedora como pocos, hospitalaria como sólo algunos, en su casa nos encontramos no sólo con una magnífica artista sino que, además, con una mujer especialmente generosa a la hora de mostrar y compartir su trabajo. Los invitamos a conocer la obra de Montse, que es mucho más que papel marmolado; los invitamos a ver las flores, las estelas, los ríos y las alas que nadie que no tenga alma de agua sería capaz de crear.

*Ese dominio, que sólo los verdaderos maestros poseen, se puede describir como la plena certeza del resultado que obtendrán, tanto en colores y tonalidades como en formas.

LIBROS DE ARTISTA Y ARQUITECTURA

L I B R O S   D E   A R T I S T A   Y   A R Q U I T E C T U R A

 

Susan Collard es una arquitecta norteamericana que dedica su tiempo libre a realizar particulares libros de artista: cada uno de ellos es una pequeña obra arquitectónica, con sus puertas, ventanas, habitaciones y vanos perfectamente construidos. Al mismo tiempo sus libros son verdaderas cajas de sorpresas, en los que cada "página" revela un horizonte, una vista, un cuento distinto: como un laberinto abierto, en el que lo menos importante es la salida.

HUESO Y METAL

H U E S O   Y   M E T A L

Libros que parecen pequeñas barcas y que todos quisiéramos llevar en el bolsillo; herramientas como remos, para navegar muy lejos, con las que ningún encuadernador dejaría de soñar. El deShanna Leino es un verdadero trabajo de orfebre, el que se traduce en magníficas, preciosas reproducciones de encuadernaciones armenias, griegas y coptas, entre otras. No dejen de notar las costuras, las cabezadas, los cierres y todos los detalles que diferencian los distintos modelos.

Shanna Leino - Hand-build Books and Tools

HOMENAJE A CLAUDIO GAY

H O M E N A J E   A   C L A U D I O   G A Y

María José Illanes, encuadernadora-restauradora pero también una gran artista y maestra en el arte de la ilustración, acaba de terminar la restauración y reencuadernación del Atlas de la Historia Física y Política de Chile del naturalista Claudio Gay*. Los dos volúmenes del Atlas se encontraban en relativo buen estado; no así sus tapas, que fue necesario rehacer por completo. En lugar de realizar encuadernaciones tradicionales, en cuero y papel o tela y papel, María José optó por cubrir los libros (y los estuches contenedores de cada libro) con lienzo de pintor. Luego decoró cada tapa y cada superficie de los contenedores con ilustraciones basadas en las imágenes de los Atlas. Las fotografías que vemos aquí dan cuenta de su prolijo, delicado y precioso trabajo: todo un homenaje a uno de nuestros mayores naturalistas.

*Claudio Gay (1800 - 1873). Naturalista francés nacionalizado en Chile en 1941. Más información acerca de su vida y su obra aquí.

LIBROS EXCAVADOS

L I B R O S   E X C A V A D O S

 

Los libros se leen, página a página, pero a veces también se miran a través de ellas. Estos dos artistas exploran, seccionan, recortan, cortan, desbastan, raspan y lijan libros en todo su espesor, hoja a hoja, hasta convertirlos en verdaderas esculturas. Trabajo de relojero...

Korzer-Dettmer.jpg

Alexander Korzer-Robinson                                               Brian Dettmer